tag:blogger.com,1999:blog-1273226370147749268.post711463762838691526..comments2022-03-29T12:50:05.717+03:00Comments on Jessica in Ukraine: Peripheral Learning: Sixth grade party at my houseJessica W.http://www.blogger.com/profile/13346907257802513699noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-1273226370147749268.post-23106692685140760972011-01-10T17:54:31.325+02:002011-01-10T17:54:31.325+02:00Hehehe... this is fun to read considering that I w...Hehehe... this is fun to read considering that I was there :D (and actually got a video of the "stairmaster/elliptical machine (sometimes with 2 kids on the machine at once--they looked like they were rowing a boat")...<br /><br />LOL re: your translator widget - sounds like me :D<br /><br />But regarding P's comment re: ukrainian and russian - actually P got it wrong. All those words you used were russian. they were simply misspelled. <br /><br /><strong>half:</strong> половина (spelled the same way in both Ukrainian and Russian - pronounced differently) <i>and the words полувино and полавина don't exist in either language</i>.<br /><strong>wet:</strong> мокрий (UA) / мокрый (RU)<br /><strong>probably:</strong> мабуть (UA) / наверное (RU)Zeehttp://nazareneblogs.org/zenichkanoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1273226370147749268.post-56848395712254179872010-12-12T07:02:05.312+02:002010-12-12T07:02:05.312+02:00Thanks Jessica,
I enjoy reading your blog.
I spent...Thanks Jessica,<br />I enjoy reading your blog.<br />I spent 14 years in Ukraine, as child I couldn't understand why I needed to learn Ukrainian language since nobody was using it, oh well.<br />To a native Russian speaker, Ukrainian language sounds kind of funny. Its like heavy southern US accent to New-Yorker.<br />полувино -- Ukrainian, полавина -- Russian.<br />мукрий -- Ukrainian, мокрый -- Russian.<br /><br />God bless your soul,<br /><br />take care.PTIhttps://www.blogger.com/profile/05618749081217592645noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1273226370147749268.post-39767582668030993332010-12-11T23:55:58.186+02:002010-12-11T23:55:58.186+02:00At times I really am not sure what language I'...At times I really am not sure what language I'm learning, because I live in a country where one language is commonly spoken among the people in the cities but another is the official language on signs, but the languages have similarities to each other. <br /><br />I take Russian language lessons and go to a Russian-language church, but have to buy groceries and ride buses that are labeled in Ukrainian. There are a few letters that I recognize as only being in one language or the other, but I still have trouble sounding out Ukrainian words.<br /><br />Also, I think that these "Ukrainian" words were what happened when I spelled what I often heard while on the train with Ukrainians (see post from 12 Sept). I simply sounded out the words in order to look them up later.<br /><br />Learning this mixture is something that's just going to happen while I am here in Ukraine, in order for me to stay afloat.Jessica W.https://www.blogger.com/profile/13346907257802513699noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1273226370147749268.post-75488470442551683522010-12-11T23:36:15.157+02:002010-12-11T23:36:15.157+02:00Hi,
Do you know difference between Russian and Ukr...Hi,<br />Do you know difference between Russian and Ukrainian languages? Sounds like you're learning 50% Russian and 50% Ukranian.<br /><br />For example...<br />You wrote:<br /><br />"полувино -- half "(Ukrainian)<br />"мукрий -- wet" (ukrainian)<br />"наверино -- probably" (ukrainian)<br />"теперь -- now (not sure of the difference between this and сейчас)" (Russian)<br />"целый -- whole, entire" (russian)PTIhttps://www.blogger.com/profile/05618749081217592645noreply@blogger.com